В Ульяновске прошло заседание Общественного совета Приволжского федерального округа

1 декабря 2017 года в Ульяновске прошло  заседание   Общественного совета Приволжского федерального округа.

Основным вопросом заседания стала роль гражданского общества в обеспечении общественно-политической стабильности в регионах округа, а также вопросы повышения легитимности избирательного процесса в Российской Федерации.

На Совете обсуждался широкий круг вопросов, связанных с предстоящими выборами Президента РФ, в частности, повышение доверия населения к выборам, усиление гражданской активности. Участники Совета рассматривали сильные и слабые стороны выборного законодательства нашей страны, а также предлагали различные формы привлечения интереса молодёжи к предвыборной тематике, в том числе с помощью социальных сетей и телеграм-каналов.

Большое внимание участники Совета уделили обсуждению факторов, которые могут отрицательно повлиять на проведение голосования. Кроме рисков внешнего воздействия на процесс голосования Совет рассмотрел и внутренние угрозы, в том числе готовящиеся попытки определенных групп провести кампании по делегитимации итогов голосования с использованием различных инструментов формирования общественного мнения, включая СМИ, интернет-ресурсы и социальные сети.

Среди рисков в социально-экономической и общественно-политической сфере, способных оказать влияние на избирательную кампанию 2018 года, собравшиеся назвали в том числе и попытки политизации вопросов изучения национальных языков.

Студент Башкирского государственного медицинского университета Ильдар Кадаев отметил, что после заявления  Михаила Бабича   в Казани о необходимости добровольного изучения государственных и родных языков эта тема обсуждается далеко за пределами этой республики.  Ильдар Кадаев поинтересовался у полпреда, касается ли решение о добровольном изучении государственных языков только Татарстана или же распространяется на все национальные республики РФ?

Полномочный представитель Президента, отвечая на вопрос, напомнил разницу между родным и государственным языками республик. « Государственные языки республик и родные языки народов России — это совсем не одно и то же. Очень многие годы эти два понятия отождествлялись между собой, даже подменялись в учебных планах образовательных учреждений. Есть родной язык народов России — язык, который может выбрать для себя каждый гражданин, а пока он несовершеннолетний — за него это определяют родители или законные представители. И государственный язык, в соответствии с нашей Конституцией, республики определяют самостоятельно в соответствии со своим законодательством. У нас 22 республики, в 21 одной из них введены государственные языки помимо русского. Но в соответствии с Конституцией РФ единственным языком Российской Федерации является русский язык.

Государственные языки определяются законодательством в субъектах, родные языки – гражданином, родителями и законными представителями. На эту тему у нас в обществе было очень много дискуссий. Если их анализировать за последние годы, то они в значительной степени были политизированы и не отвечали реальному положению дел.

Никто никогда в Российской Федерации не запрещал изучение родных и государственных языков. Наоборот: это право, предоставленное нашей Конституцией и федеральным законом. Я, вам сейчас скажу новую информацию, но она крайне важна. Анализ международного законодательства показал, что ни в одной стране мира (мы проанализировали все государства со сложным федеральным устройством, где есть регионы, губернии, штаты, провинции и так далее) нет такого понятия, как «государственный язык региона».

Есть языки региональные, есть языки национальные, они очень по-разному все называются, но только в Российской Федерации нашим законодательством дано право республикам — учитывая всю палитру, всю сложность истории наших межнациональных взаимоотношений — дано такое право: устанавливать государственные языки в соответствующих субъектах федерации. Наше законодательство — самое либеральное в мире, и это право гарантировано Конституцией.

Но теперь очень важный момент: право    это не обязанность. И каждый гражданин и родитель, законный представитель, имеют право выбрать, какой язык назвать родным и как изучать или не изучать государственный язык. Задача государства — обеспечить, безусловно, эту возможность. Что сегодня нашим законодательством полностью отрегулировано.

Действительно, здесь хочу обратить внимание, на ситуацию, которая сложилась в наших регионах. Вот представитель Мордовии говорит: «У нас проблем с этим нет». Это правда: из шести республик, которые входят в состав в Приволжского федерального округа, в Мордовии, Удмуртской Республике и в Республике Марий Эл эти вопросы были с самого начала абсолютно правильно отрегулированы региональным законодательством, и никогда с этим существенных проблем не возникало. Дети, родители выбирали себе возможность реализовать свое право на изучение родного языка. И зачастую, кстати, представителями соответствующих национальностей этот язык выбирался в пользу русского языка. Родной язык может быть русским. И соответственно, выбирали возможность реализации своего права на изучение государственного языка.

В Татарстане, Башкортостане, Чувашской Республике такого рода проблемы с интерпретацией законодательства существовали достаточно продолжительное время. И что очень важно — хочу обратить ваше внимание — это не проблема сегодняшнего, вчерашнего дня. Это проблема, которая накопилась за всю нашу постсоветскую историю. Просто наступил момент, когда стало необходимо привести все в соответствие с российским законодательством. Почему этот момент наступил? Потому что количество обращений в прокуратуру, контрольно-надзорные органы, в адрес Президента Российской Федерации имело очень значительные показатели. Это тысячи обращений от граждан, которые жаловались и обращали внимание главы государства, ведомств на нарушение российского законодательства и их прав на образование. В этой связи Глава государства Владимир Владимирович Путин 20 июля в Йошкар-Оле на заседании Совета при Президенте по межнациональным отношениям обратил внимание на проблему, дал очень четкие указания.

Два ключевых из них состоят в следующем: необходимо во всех субъектах Российской Федерации довести объем изучения русского языка до рекомендованного Министерством образования и науки. То есть обязанность изучать государственный язык Российской Федерации должна быть обеспечена в необходимых объемах в общеобразовательных учреждениях, и право изучать русский язык в полном объеме должно быть предоставлено каждому российскому гражданину. Это первое. И второе, о чем сказал Президент, какую задачу поставил — это обеспечить добровольное изучение родных и государственных языков в субъектах Российской Федерации.

Действительно, это поручение сегодня исполнено во всех регионах нашего округа. Это была непростая работа. Я бы хотел в этой связи выразить слова благодарности, прежде всего, руководителям регионов:  Рустаму Нургалиевичу Минниханову , как Президенту Республики Татарстан,  Фариду Хайрулловичу Мухаметшину , как Главе Госсовета,  Рустэму Закиевичу Хамитову , как Главе Республики Башкортостан,  Михаилу Васильевичу Игнатьеву , как Главе Чувашской Республики. За прошедший год главы регионов принимали очень взвешенные, очень мудрые государственные решения и в законодательствах регионов был наведен порядок.

Сегодня во всех регионах округа учебные планы изменены. В них в полном объеме объем изучения русского языка доведен до установленного Минобрнауки. Методические рекомендации, которые Министерство образования РФ разработало и направит во все регионы, не только Приволжского федерального округа, дают возможность реализовать право граждан России на изучение государственного языка республик, в той части учебной программы, которая формируется участниками образовательных отношений, так называемая вариативная часть программы, в объеме, действительно, не более двух часов в неделю, с согласия родителей — то есть на добровольной основе. То же самое касается возможности, права изучать родной язык по выбору гражданином, родителями или законными представителями — но в обязательной части программы: там уже каждый может выбрать тот язык, который каждый гражданин для себя считает родным. Тоже с согласия родителей, законных представителей, то есть на добровольной основе. Поэтому сейчас очень важная задача стоит перед руководством регионов, перед контрольно-надзорными органами: довести решения до практической реализации. Чтобы не было перегибов, попыток административного давления. И на это нацелены все контрольно-надзорные органы. С другой стороны, создать все возможности и условия для изучения и развития родных и государственных языков…

И еще одна очень важная задача, которой мы серьезно занимаемся – это судьба преподавателей национальных языков, которые сейчас из-за снижения учебной нагрузки будут освобождаться. Наша задача сейчас — сделать так, чтобы ни один учитель, который преподавал родные и государственные языки, не остался без работы. Чтобы те, кто хочет продолжать трудовую   деятельность в общеобразовательных учреждениях, имели возможность преподавать и другие общеобразовательные предметы: либо пройти за государственный счет переподготовку и продолжить преподавание, либо быть трудоустроенными, в соответствии со своими возможностями, квалификацией и желаниями, на другие рабочие места. Вот таким образом мы сегодня можем подвести итог выполнению поручений Президента.

Я еще раз с благодарностью хочу обратиться ко всем, кто принимал участие в этой непростой работе по решению проблем, которые накапливались многие и многие годы. Обращаясь к теме деполитизации этой проблемы: есть горячие головы, которые пытаются играть на этом, раскачивать лодку, дестабилизируя общественно-политическую ситуацию, наживая себе политический капитал. Это недопустимо! Безусловно, такие попытки будут пресечены. Но градус тех волнений, напряжения в обществе должен затихать, поскольку найден очень разумный баланс между обязанностью и правом. Что касается государственных языков, которые будут изучаться участниками программы, которая формируется участниками образовательных отношений, в этом случае, если родители или законные представители примут решение не изучать государственный язык республики, соответственно они заместят другими учебными предметами, которые будут предоставлены им образовательной организацией по их выбору, с учетом возможностей самой школы»   заявил  Михаил Бабич .

Также участников Совета волновали вопросы демографии, совершенствования медицинской помощи и вопрос личной безопасности медработников при исполнении ими должностных обязанностей. Отдельно обсуждались проблемы обустройства дворовых территорий, организации спортивных площадок, инфраструктуры для занятий воркаутом, а также обеспечения доступной среды для маломобильных групп граждан с учётом мнения населения.

Во время дискуссии по ряду вопросов участники Совета высказали потребность в формировании рабочих групп для более детального изучения обсуждаемых проблем.

Подводя итог, Михаил Бабич поддержал инициативу участников и отметил, что в таком случае каждый из них должен быть готов возглавить рабочую группу, в том числе имея возможность привлечь специалистов из всех регионов округа. Поиск новых эффективных форматов взаимодействия экспертного и молодежного сообществ будет продолжаться.

 

По материалам  официального сайта полномочного представителя Президента Российской Федерации в Приволжском федеральном округе

Государственный Совет Чувашской Республики

Первоисточник: Пресс-служба Администрации Главы Чувашской Республики

 
По теме
4 декабря 2017 года в Нижнем Новгороде полномочный представитель Президента Российской Федерации в Приволжском федеральном округе Михаил Бабич провёл традиционную ежегодную встречу с главными редакторами средств массовой
Накануне, 7 декабря, в Доме Дружбы народов Чувашии подвели итоги социологического исследования по теме «Современное состояние этнокультурного развития и межнациональных отношений в Чувашской Республике».
В целях стимулирования создания новых производственных площадок в Чувашской Республике Главой Чувашской Республики было инициировано принятие  Закона Чувашской Республики от 5 декабря 2017 г.
В целях стимулирования создания новых производственных площадок в Чувашской Республике Главой Чувашской Республики было инициировано принятие Закона Чувашской Республики от 5 декабря 2017 г.
В целях стимулирования создания новых производственных площадок в Чувашской Республике Главой Чувашской Республики было инициировано принятие Закона Чувашской Республики от 5 декабря 2017 г.
Сообщаем, что ОВМ ОМВД России по г.Канашу  осуществляет прием заявлений граждан, поступивших в электронном виде через Единый портал государственных и муниципальных услуг по следующим государственным услугам,
gtCvxck2eWwsgINfZxIDyL8vTk2TEZ5r - Знамя Труда По информации, озвученной на совещании Координационного совета при Главе Чувашской Республики по обеспечению правопорядка, планируется завершить строительство вытрезвителя в Чувашии к началу лета текущего года.
Знамя Труда
Заместитель прокурора Порецкого района обратился в суд с представление об отсрочке исполнения приговора в отношении осужденного С., мотивируя свои представление тем,
Шумерлинский районный суд
«Желтый» уровень опасности - Красночетайский район В соответствии с информацией Чувашского ЦГМС: «Ночью 28 марта 2024 года в Чебоксарах и по Чувашской Республике ожидается «ЖЕЛТЫЙ» УРОВЕНЬ ОПАСНОСТИ (северный ветер порывами 15‒18 м/с)».
Красночетайский район
27 марта в рамках кураторских выездов Цивильскую больницу посетила главный внештатный специалист психиатр, внештатный специалист эксперт-психотерапевт, главный врач Республиканского наркологического диспансера Елена Калинина.
Наркологический диспансер
Университет Яковлева инициировал открытие выставки «Сказания Шри-Ланки» - ЧГПУ им. И.Я. Яковлева Сегодня, 27 марта, в Музее чувашской вышивки состоялась церемония торжественного открытия выставки «Сказания Шри-Ланки (Tales of Sri Lanka)» , организованной Чувашским государственным педагогическим университетом им.
ЧГПУ им. И.Я. Яковлева
Спектакль “Анисса” по пьесе чувашского поэта и драматурга Александра Калгана. Фото ДК “Химик” - Газета Грани Вот уже 50 лет народный чувашский театр “Ахрӑм” сохраняет национальные традиции и живительный дух самобытной чувашской культуры.
Газета Грани